The Hebrew Bible (3 Volumes) Read & Download ☆ 4


review The Hebrew Bible (3 Volumes)

The Hebrew Bible (3 Volumes) Read & Download ☆ 4 Ü A landmark event the complete Hebrew Bible in the award winning translation that delivers the stunning literary power of the originalA masterpiece of deep learning and fine sensibility Robert Alter’s translation of the Hebrew Bible now complete reanimates one of the formative woUr culture Capturing its brilliantly compact poetry and finely wrought purposeful prose Alter renews the Old Testament as a source of literary power and spiritual inspiration From the family frictions of Genesis and King David’s flawed humanity to the serene wisdom of Psalms and Job’s. Alter's translation is groundbreaking It is amazing how translations from the King James version forward change the meaning prose and rhythm of the original Hebrew and Greek Alter's objectivity opens the blinds to the original meaning without the filters of well intended prior translationsI bought it in kindle version to save a few dollars I am going to break down and buy the print version to savor the text and imagine the illustrations are beautiful While admiring the volumes imagine Alter sitting at his desk writing out the drafts which he does entirely with pen and ink which he then has transcribed Incredible

The Hebrew Bible 3 VolumesUr culture Capturing its brilliantly compact poetry and finely wrought purposeful prose Alter renews the Old Testament as a source of literary power and spiritual inspiration From the family frictions of Genesis and King David’s flawed humanity to the serene wisdom of Psalms and Job’s. Alter's translation is groundbreaking It is amazing how translations from the King James version forward change the meaning prose and rhythm of the original Hebrew and Greek Alter's objectivity opens the blinds to the original meaning without the filters of well intended prior translationsI bought it in kindle version to save a few dollars I am going to break down and buy the print version to savor the text and imagine the illustrations are beautiful While admiring the volumes imagine Alter sitting at his desk writing out the drafts which he does entirely with pen and ink which he then has transcribed Incredible

Free download Ò PDF, DOC, TXT or eBook ä Robert Alter

The Hebrew Bible (3 Volumes) æ A landmark event the complete Hebrew Bible in the award winning translation that delivers the stunning literary power of the originalA masterpiece of deep learning and fine sensibility Robert Alter’s translation of the Hebrew Bible now complete reanimates one of the formative works of o. Proverbs is in some ways not altogether a likely book for inclusion in the canonThe Book of Job is in several ways the most mysterious book of the Hebrew BibleThe Song of Songs stands out in striking distinctiveness Lamentations is uniue among books of the Bible ohelet is in some ways the most peculiar book of the Hebrew BibleOf the several biblical books that test the limits of canon Esther may well be the most anomalousDaniel is surely the most peculiar book in the Hebrew BibleChronicles is at least from a modern perspective the most peculiar book of the Hebrew BibleDespite Bob's strict adherence to secularism and general silliness in the commentary what an incredible work Sure there are funny little thesaurus searched word choices now and then; sometimes he translates a phrase just to be contrarian from other translations yet sometimes he translates a phrase to keep with the tradition of other translations; but all in all it's a real beauty It was a great choice for my straight through reading of the Bible He succeeded in his mission the balance of graceful language and readable language As English biblical poetry goes Alter is undeniably king Free download Ò PDF, DOC, TXT or eBook ä Robert Alter

Robert Alter ä 4 Free read

Robert Alter ä 4 Free read Incendiary uestioning of God’s ways these magnificent works of world literature resonate with a startling immediacy Featuring Alter’s generous commentary which uietly alerts readers to the literary and historical dimensions of the text this is the definitive edition of the Hebrew Bib. I read two other books by Robert Alter before reading this one—both of which I thoroughly enjoyed—so I was really looking forward to his translation of the Tanakh thinking that it would help me see it with new eyes In short I was disappointedThere are a number of reasons for this First for some inexplicable reason Mr Alter reverts to ancient English again and again As an example in place of saying someone “went out” Mr Alter translates they “sallied forth” enough times for it to be annoying Sallied forth I thought the last person who sallied forth lived in the 19th century It’s baffling to me why he would choose to translate like thatThe translation was not very fresh and vivid perhaps Mr Alter knows too much about Bible translation and got too caught up in making it accurate but the translation just didn’t stand out to me like I expected it to Mr Alter suffers from what I will call “arrogant insider knowledge” because again and again he feels free to make comments about the text with the arrogant assumption that he is correct and yet he like most other Bible scholars is merely making an assumption Here is an example He writes about the book of Deuteronomy “Although Deuteronomy as we have already noted was originally composed uite independently of the preceding four books and actually before a good many of the Priestly passages they contain were even written”Oh really And you are certain of this Mr Alter because you talked to the author How exactly do you know this The truth of the matter is that you do not know it and you’re only making an assumption based upon your own theories It’s fine to say “I think Deuteronomy was originally composed” but since you weren’t around when Deuteronomy was actually written don’t act like you wereHere is another example Mr Alter writes about the fact that once a decree was given by the kings of Persia—as in the book of Esther—they could not be revoked He says “This crucial point is distinctly part of the fantasy world reflected in the plot of this book The Persian empire—and indeed any empire—could scarcely have been governed on the basis of absolutely irrevocable decrees”Really Who told you this Mr Alter Are you an expert on Persian affairs Do you have every law ever written by the Persians so you can make a definitive statement like that No you do not This is an assumption so stop acting like it’s a fact Grr I hate this kind of behaviorHere is another example where Mr Alter comments about the bronze serpent story in Numbers He says “Archaeologists have found numerous serpents evidently cultic objects and it looks as if these were objects of worship in popular religion which were then retrojected on Moses in the story told in Numbers”So somehow Mr Alter knows enough about the story in Numbers that he can say without hesitation it didn’t really happen this is just a story from the future that is stamped onto the past He is again making an assumption and stating it as a fact or at least an almost fact “It looks like” I got so fed up with this behavior that after about half the book I uit reading the notes and just stuck to the text This is behavior you wouldn’t allow your average college freshmen to get away with yet a biblical scholar can do it again and again and he’s treated seriously How about a little hu